بررسی مفهوم «دوستان دروغین» در زبان های فارسی و انگلیسی از دیدگاه زبان شناسی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
- نویسنده جمال ربانی پور
- استاد راهنما سید مهدی سمایی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1390
چکیده
این پژوهش به بررسی مفهوم «دوستان دروغین» از دیدگاه زبان شناسی پرداخته است. با انجام این پژوهش برروی واژگان «دوستان دروغین» مشترک بین زبان های فارسی و انگلیسی مطالعه ی تطبیقی انجام گرفته است. روش پژوهشی این تحقیق، توصیفی از نوع " تحلیل محتوا" است که به صورت اسنادی، داده های مورد نظر گردآوری شده است. این تحقیق در حوزه ی واژگانی «دوستان دروغین» واژه های دو زبان فارسی و انگلیسی در مجموع 453 واژه به دست آمده، در بین واژه های اجتماعی، علمی، هنری و ورزشی، واژه های اجتماعی بیشتر از بقیه واژه ها موجود بوده و کمترین اشتراک «دوستان دروغین» جزو واژه های هنری بوده است و باز در این پژوهش به بررسی مفهوم «دوستان دروغین» از لحاظ دسته واژگانی اصطلاحات، استعاره، مجاز و حسن تعبیرات پرداخته شده که دسته ی اصطلاحات از مجموع 206 واژه از بقیه ی دسته ها بیشتر بوده است اما واژه های استعاره ای کمترین دسته ی واژگانی «دوستانی دروغین» را شامل شده، لذا از لحاظ اشتراکات لغوی در زبان های مذکور کلماتی که آوای یکسان و مشابهی داشته اند نشانه ی هم ریشه بودن این واژه ها نبوده و جزو واژه های کاذب محسوب می شود. لازم به ذکر است که « تداخل زبانی» و «واژه های قرضی» از زبان های انگلیسی و فرانسوی در زبان فارسی تأثیری در یکسان بودن و مشابه بودن واژه ها نداشته است. لذا مفهوم «دوستان دروغین» و «همزادهای(خویشاوند) کاذب» در زبان شناسی ساختمند بودن زبان را توضیح خواهد داد و این نشان از این دارد که ساخت زبان ها با یکدیگر همگون، متجانس و یکسان نیستند. در نتیجه شناخت مفهوم «دوستان دروغین» وسیله ای مفید در تدریس و یادگیری زبان خارجی، شناختی جامع و درکی درست را از معانی کلمات در بُعد مفهوم «دوستان دروغین» به ما می دهد. واژه های کلیدی: واژگان؛ زبان فارسی؛ زبان انگلیسی؛ دوستان دروغین؛ همزادهای (خویشاوند) دروغین؛ تداخل زبانی؛ قرض گیری؛ زبان شناسی.
منابع مشابه
بررسی تطبیقی زبان ارزیابی از دیدگاه نقشگرایی در زبان فارسی و انگلیسی
در این پژوهش تلاش بر این بوده است تا با بکارگیری بخشی از آموزههای زبانشناسی نقشگرا، زبان ارزیابی در دو زبان فارسی و انگلیسی بررسی شود. در نظریه نقشگرای هلیدی یکی از عواملی که سبب پیوند جملههای متن میشود مقایسه است. در این مقاله به بررسی تعیین هویت الگوهای دستوری و واژگانی استفاده شده در ارجاع مقایسهای در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته و با هم تطبیق داده شده است. تعیین این الگوها که نقش کلا...
متن کاملمفهوم تربیت از دیدگاه شاعران، ادیبان و اندیشمندان زبان فارسی
این مقاله به تحلیل مفهوم تربیت در اندیشه و زبان فارسی اختصاص دارد. تحلیل مفاهیم از رویکردهای اساسی در فلسفه تحلیلی تعلیم و تربیت است که از نیمه دوم قرن بیستم مورد توجه فلاسفه تحلیلی تعلیم و تربیت بوده است. از آنجا که تاکنون در باب تحلیل مفاهیم تربیتی در زبان فارسی اقدام قابل توجهی صورت نگرفته است، این نوشتار می تواند گامی کوچک در این زمینه باشد. ریشه شناسی واژه تربیت، تحلیل مفهوم تربیت و واژه ه...
متن کاملارزیابی آرایه های حروفی در بدیع فارسی از دیدگاه زبان شناسی، آواشناسی و واج شناسی
هدف مقاله حاضر آن است تا ثابت کند آرایههایی که در کتابهای بدیع فارسی با مبنا قرار دادن حروف الفبا شناسانده شدهاند، فاقد دقّت علمی و زیباییشناختی هستند. این پژوهش بر اساس دانشهای زبانشناسی، آواشناسی و واجشناسی سامان یافته و آرایههای حروفی از این دیدگاه آفتیابی شده است. نگارنده پس از بررسی آرای پژوهشگران قدیم و جدید حوزه بدیع لفظی به این نتیجه میرسد که مبنای زیباییشناختی همه آرایههای ...
متن کاملبررسی تولید ساختار be-passive زبان انگلیسی توسط زبان¬آموزان فارسی¬زبان از دیدگاه دستور ساختاری¬شناختی
ساختار مجهول زبان انگلیسی برای زبانآموزان فارسیزبان همواره یک چالش قلمداد شده و به رغم وجود رویکردهای زبانشناختی و آموزشیِ متعدد، هنوز برای زبانآموزان فارسیزبان در برخورد با آن به نظر مسئلهای آموزشی وجود دارد. در این مقاله سعی شده است با بهرهگیری از دیدگاه و آموزههای دستور ساختاریشناختی به بررسی ابعادی از خطاهای زبانی زبانآموزان در مواجهه با ساختار مجهول be-passive در زبان انگلیسی بپ...
متن کاملبررسی تطبیقی زبان ارزیابی از دیدگاه نقشگرایی در زبان فارسی و انگلیسی
در این پژوهش تلاش بر این بوده است تا با بکارگیری بخشی از آموزه های زبانشناسی نقشگرا، زبان ارزیابی در دو زبان فارسی و انگلیسی بررسی شود. در نظریه نقشگرای هلیدی یکی از عواملی که سبب پیوند جمله های متن می شود مقایسه است. در این مقاله به بررسی تعیین هویت الگوهای دستوری و واژگانی استفاده شده در ارجاع مقایسه ای در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته و با هم تطبیق داده شده است. تعیین این الگوها که نقش کلا...
متن کاملچالشهای آموزش زبان انگلیسی در نظام آموزشی ایران از دیدگاه مدیران آموزشی و دبیران زبان انگلیسی
هدف از این پژوهش، کمک به ارتقای کیفیت آموزش زبان انگلیسی در نظام آمورشی ایران از راه بررسی و معرفی عوامل چالش زای مهم آموزش زبان انگلیسی در نظام آموزشی ایران میباشد. به این منظور مطالعه کیفی با رویکرد تحلیل محتوا انجام شد. برای این کار از مدیران آموزشی و دبیران زبان انگلیسی مدارس دولتی شهر تهران که از دیدگاه مسئولین آموزش و پرورش، دبیران دیگر، دانشآموزان و اولیای آنها، شایسته ترین افراد گروه ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023